пудра — ы, ж. poudre f., > нем. Puder. 1. Мелкий, обычно душистый порошок из крахмала и других веществ, употребляемый для нанесения на кожу (как косметическое и гигиеническое средство), в старину также для обсыпания волос, париков. БАС 1. А посланник… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ПУДРА — душистый, хорошо просеянный порошок белого, розового, розовато жёлтого (рашель) цветов. Пудра впитывает выделения кожи, придаёт ей приятный матовый оттенок, скрывает мелкие её недостатки, охлаждает кожу, защищает её от непосредственного действия… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ПУДРА — (фр., от лат. pulvis, eris порошок). Приготовленный из крахмала или риса порошок, которым прежде пудрили голову, а теперь пудрят лицо для придания ему белизны; всякое вещество, превращенное в очень мелкий порошок, напр. сахарная пудра. Словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
ПУДРА — ПУДРА, пудры, жен. (франц. poudre, букв. пыль). Очень мелкий и мягкий. б. ч. душистый, порошок, употр. для косметических и гигиенических целей. Рисовая пудра. Присыпать пудрой. ❖ Сахарная пудра порошок из мелко истолченного сахара, употр. при… … Толковый словарь Ушакова
ПУДРА — (франц. poudre от лат. pulvis пыль), косметическое декоративное средство, состоящее в основном из смеси тонкоизмельченного талька, каолина, кукурузного крахмала, красителей и душистых веществ. Выпускается пудра порошкообразная, прессованная… … Большой Энциклопедический словарь
ПУДРА — ПУДРА, ы, жен. Косметическое средство мягкий душистый порошок. Прессованная п. • Сахарная пудра сахар в виде измельчённого порошка. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПУДРА — жен., франц. мельчайшая мука, крахмальная пыль, которой порошили волосы, для украсы. Лучшая пудра рисовая. Пудрить, пудривать голову, посыпать, порошить пудрой. | кого, погонять, пожурить, дать нагоняя, напрягая. | что, посыпать, порошить… … Толковый словарь Даля
пудра — румяна, порошок Словарь русских синонимов. пудра сущ., кол во синонимов: 4 • порошок (38) • присыпка … Словарь синонимов
пудра — ы; ж. [франц. poudre порошок] 1. Косметическое средство мелкий мягкий душистый порошок, накладываемый на лицо. Компактная пудра (спрессованная). Крем пудра (в виде пастообразной массы). Персиковая, загарная, телесная пудра (такого тона). 2.… … Энциклопедический словарь
Пудра — У этого термина существуют и другие значения, см. Пудра (значения). Пудра Пудра относится к числу изделий декоративной косметики. Вырабатывается в порошкообразной, жидкой и спрессованной компактн … Википедия
пудра — ы; ж. (франц. poudre порошок) 1) Косметическое средство мелкий мягкий душистый порошок, накладываемый на лицо. Компактная пудра (спрессованная) Крем пудра (в виде пастообразной массы) Персиковая, загарная, телесная пудра (такого тона) 2) Мягкий… … Словарь многих выражений
translate.academic.ru
ru Чем тебе Исраэль мозги пудрил?
OpenSubtitles2018.v3en What did Israel want?ru Доктор. Может, хватит пудрить девушке мозги?
ru Я пудрила тебе мозги!
OpenSubtitles2018.v3en I've been cheating on you!ru Пончики с сахарной пудрой из автомата.
OpenSubtitles2018.v3en Powdered donuts from the vending machine.ru Думаю, твоя мать пудрила тебя как куклу.
OpenSubtitles2018.v3en I suppose your mother powdered you like a little doll.ru У нас нет ответа на этот вопрос, но мы осмотрим их пудру.
OpenSubtitles2018.v3en We don't have the answer to that yet, but we are looking at where the powder came from.ru Не пудри мне мозги.
OpenSubtitles2018.v3en Don't give me your bullshit.ru Пудра на её пальцах - цветочная пыльца.
OpenSubtitles2018.v3en Powder on her hands was lily pollen.ru Итак, что ты думаешь могла означать фруктовая пудра?
OpenSubtitles2018.v3en So what do you think the fruit punch might mean?ru Не нужно, чтобы еще один парень пудрил тебе мозги.
OpenSubtitles2018.v3en You don't need another man clouding your mind.ru Извини меня, но по-моему ты пудришь мне мозги чтобы я не пошла в полицейские.
OpenSubtitles2018.v3en I'm sorry, but it's like you're trying to brainwash me not to want to be a cop.ru Она " пудрит носик ".
OpenSubtitles2018.v3en She's'powdering her nose'.ru Хорош мне пудрить мозги!
OpenSubtitles2018.v3en Cut the bullshit, T.ru Он пудрит тебе мозги, Ли.
OpenSubtitles2018.v3en He's just messing with your head, Lee.ru Девушки, которые принесли пудру, были арестованы!
OpenSubtitles2018.v3en The girls who brought in the powder have been arrested!ru Настоящий мужчина не пудрит мозги матери-одиночке.
OpenSubtitles2018.v3en But a real man wouldn't shoplift the pooty from a single mother.ru Большинство этих интернет-компаний просто пудрят мозги.
OpenSubtitles2018.v3en Most of these Internet companies are built on smoke and mirrors.ru Не пудри мне мозги, Джош.
OpenSubtitles2018.v3en Don't screw with me.ru Он пудрит тебе мозги.
OpenSubtitles2018.v3en It's messing with your head.ru Этот каститанец пудрит тебе мозги?
OpenSubtitles2018.v3en That Castithan putting his hands all over you?ru Пуховки для пудры
tmClassen Powder puffsru Хватит мне мозги пудрить.
OpenSubtitles2018.v3en Are you tugging my squirrel?ru Не пудри мне мозги!
OpenSubtitles2018.v3en Stop making me feel good!ru.glosbe.com
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
На этот вопрос у нас нет ответа, но мы ищем, откуда взялась эта пудра.
We don't have the answer to that yet, but we are looking at where the powder came from.Похоже, пудра из сумки Клега была особой разновидностью талька, используемой в определенных спортзалах.
Well, that powder in Clegg's gym bag was a specific type of talc used at certain gyms.У кого-нибудь есть присыпка или пудра?
Наверно, тальковая пудра, я думаю, развилось заражение?
Probably talcum powder, I'm guessing, caused the infection?Это не пудра, а мука.
That's not powder, that's flour.Карантин. Белая пудра в конверте.
There's white powder in the mail.У Эвана Данбара странный осадок на дне обуви и отворотах штанин... циноакрилатовая пудра, используемая исключительно в салонах маникюра.
Evan Dunbar had an odd residue on his shoe bottoms and pant cuffs... cyanoacrylate powder, used almost exclusively in nail salons.Но ее грим, эта пудра на лбу... Ее неприятный запах изо рта...
But her make-up... the powder on her forehead... her had breath.За ночь оно высохло и когда на следующее утро он его открыл, Ему в лицо - бах - взорвалась розовая пудра.
let it dry overnight, so when he opened up the drawer the next morning, he got this - pa! - explosion of pink powder in his face.Пудра - широко используется для выставочных животных, как средство удаления слезных дорожек.
Powder widely is used for the exhibition animal as the means of remova lacrimal paths.Пудра такая легкая, ей нужно самое легкое касание.
The powder is so light, it requires the softest touch.Пудра на её пальцах - цветочная пыльца.
Пудра даёт не очень хороший эффект.
Powder doesn't make a good effect.Такая пудра делает кожу белее.
That powder gives it a whiter look.На нем уже есть пудра.
You've already got powder on it.Вот. Такая пудра?
На теле тальковая пудра.
с) алюминиевая пудра;
Это всего лишь пудра.
context.reverso.net
ru Пончики с сахарной пудрой из автомата.
OpenSubtitles2018.v3en Powdered donuts from the vending machine.ru Но я принесла тебе с сахарной пудрой.
OpenSubtitles2018.v3en But I got you the powdered ones.ru Если вам доведется побывать там, где растет морошка, попробуйте ее свежей, по желанию посыпав сахарной пудрой и положив сверху взбитые сливки.
JW_2017_12en If you ever happen to be where cloudberries are growing, pick them and enjoy tasting them fresh, preferably dotted with castor sugar, with a big dollop of whipped cream on top.ru Туба по праву считается одним из самых оригинальных и практичных видов упаковки также для пищевых продуктов, в том числе сахарной пудры.
Common crawlen A tube as an aesthetic, clever and practical package for powdered sugar.ru О, сахарная пудра.
OpenSubtitles2018.v3en Confectionery sugar.ru Я забыла сделать сахарную пудру для феффенуссен.
OpenSubtitles2018.v3en I forgot the powdered sugar for the pfeffernussen.ru Мука, сахарная пудра, мытая смородина, масло и розовая вода.
OpenSubtitles2018.v3en Flour, sifted sugar, washed currants, butter in rose water.ru В детстве мы на этом празднике сдували друг на друга сахарную пудру с пончиков.
OpenSubtitles2018.v3en The thing for us kids was to blow powdered sugar on each other from the zeppoles.ru Что-то типа сахарной пудры на пончике с глазурью.
OpenSubtitles2018.v3en Kind of like powdered sugar on a glazed donut.ru Абрикосовое витое печенье для него, и посыпанное сахарной пудрой для меня.
OpenSubtitles2018.v3en Apricot cruller for him, powdered sugar for me.ru ) Посыпьте пространстве между рядами с сахарной пудрой.
Common crawlen ) Sprinkle the spaces between the rows with the icing sugar.ru Сахарная пудра.
OpenSubtitles2018.v3en Powdered sugar.ru На этот раз она считает, что перед ней сахарная пудра.
TEDen Now she thinks the powder is sugar.ru Зимой кристаллы льда украшают фонтаны, а снег покрывает Базель, как сахарная пудра.
Common crawlen In winter, ice crystals decorate the fountains and snow covers Basel like icing sugar.ru Клубничный пирог с кленовым сиропом, посыпанный сахарной пудрой?
OpenSubtitles2018.v3en Strawberry cake with maple-syrup filling and powdered sugar on top?ru Это сахарная пудра для футзенфассен.
OpenSubtitles2018.v3en It's powdered sugar for the futzenfassen.ru За избиение маскарпоне с сахарной пудрой по вкусу, добавить ваниль и украсить по желанию.
Common crawlen For beating mascarpone cream with powdered sugar to taste, add vanilla and decorate as desired.ru Они в сахарной пудре, твои любимые.
OpenSubtitles2018.v3en Hey, powdered sugar's your favorite.ru Пластиковые крышки используются в тубах, предназначенных для хранения специй, соли, сахарной пудры и сыпучих продуктов различного вида.
Common crawlen Plastic seals are used for functional packages for seasonings, salt, powdered sugar or all sorts of granulated products.ru Я слизываю сахарную пудру с пончиков, а потом кладу их обратно в коробку.
OpenSubtitles2018.v3en I lick the powder off donuts and put them back in the box.ru Но больше всего обожает покрывать сахарной пудрой свои счастливые моменты.
OpenSubtitles2018.v3en But, above all, she loves dusting with confectioners'sugar her high moments.ru.glosbe.com
#1 | Они стёрли всю пудру с вашей спины.Прослушать | THEY RUB ALL THE POWDER OFF YOUR BACK.Прослушать | 1 |
#2 | - А какой оттенок пудры Вы используете?Прослушать | - What shade of powder do you use?Прослушать | 1 |
#3 | Пудра для носика, краска для волосиков.Прослушать | Buy, don't be slack l'll pay your fare back Come have a peek It's all Paris chic!Прослушать | 1 |
#4 | Даже пудра не помогает!Прослушать | How can I dim myself down, Leon?Прослушать | 1 |
#5 | Я пудрил им мозги, пока не поговорю с вами.Прослушать | I've been stalling 'em until I could see you.Прослушать | 1 |
#6 | … лимонного сока, чайной ложкой сахарной пудры и бросьте крошечную веточку сельдерея.Прослушать | You're going to make me a cup of very cold camomile tea, with a few lemon juice drops, a spoonful of powder sugar, - and…Прослушать | 1 |
#7 | - На нем уже есть пудра.Прослушать | - You've already got powder on it.Прослушать | 1 |
#8 | Ты думаешь старикашкам, трущимся о прилавок, нужна пудра?Прослушать | Still, those old men that come around to buy powder, it's not what they really want...Прослушать | 1 |
#9 | Ну вот, я забыла пудру.Прослушать | Oh, dear, I'm out of powder.Прослушать | 1 |
#10 | … них со всеми их духами, пудрами и помадами...Прослушать | So he can rub against them with all their perfumes, powders and creamsПрослушать | 1 |
#11 | … говорил тебе, чтобы ты прекратила пудрить ребятам мозги своими дурацкими историями!Прослушать | Stuffing the boys' heads with a lot of silly stories.Прослушать | 1 |
#12 | Обслуживай, а не пудри нам мозги! Ты как всегда …Прослушать | Rosa, a soda for the doctor.Прослушать | 1 |
#13 | - Пудра, румяна, помада?Прослушать | - Powder, rouge, lipstick?Прослушать | 1 |
#14 | Ты не пользуешься пудрой, не так ли?Прослушать | You don't use face powder, do you?Прослушать | 1 |
#15 | Не пользуйся пудрой, она портит цвет лица.Прослушать | Don't wear powder; it ruins the complexion.Прослушать | 1 |
ru.slova-perevod.ru
ru Чем тебе Исраэль мозги пудрил?
OpenSubtitles2018.v3en What did Israel want?ru Доктор. Может, хватит пудрить девушке мозги?
OpenSubtitles2018.v3en Look, dentist, stop stringing the girl along.ru Я пудрила тебе мозги!
OpenSubtitles2018.v3en I've been cheating on you!ru Пончики с сахарной пудрой из автомата.
OpenSubtitles2018.v3en Powdered donuts from the vending machine.ru Думаю, твоя мать пудрила тебя как куклу.
OpenSubtitles2018.v3en I suppose your mother powdered you like a little doll.ru У нас нет ответа на этот вопрос, но мы осмотрим их пудру.
OpenSubtitles2018.v3en We don't have the answer to that yet, but we are looking at where the powder came from.ru Не пудри мне мозги.
OpenSubtitles2018.v3en Don't give me your bullshit.ru Пудра на её пальцах - цветочная пыльца.
OpenSubtitles2018.v3en Powder on her hands was lily pollen.ru Итак, что ты думаешь могла означать фруктовая пудра?
OpenSubtitles2018.v3en So what do you think the fruit punch might mean?ru Не нужно, чтобы еще один парень пудрил тебе мозги.
OpenSubtitles2018.v3en You don't need another man clouding your mind.ru Извини меня, но по-моему ты пудришь мне мозги чтобы я не пошла в полицейские.
OpenSubtitles2018.v3en I'm sorry, but it's like you're trying to brainwash me not to want to be a cop.ru Немного пудры.
OpenSubtitles2018.v3en Bit of anti-shine.ru Она " пудрит носик ".
OpenSubtitles2018.v3en She's'powdering her nose'.ru Хорош мне пудрить мозги!
OpenSubtitles2018.v3en Cut the bullshit, T.ru Он пудрит тебе мозги, Ли.
OpenSubtitles2018.v3en He's just messing with your head, Lee.ru Девушки, которые принесли пудру, были арестованы!
OpenSubtitles2018.v3en The girls who brought in the powder have been arrested!ru Настоящий мужчина не пудрит мозги матери-одиночке.
OpenSubtitles2018.v3en But a real man wouldn't shoplift the pooty from a single mother.ru Большинство этих интернет-компаний просто пудрят мозги.
OpenSubtitles2018.v3en Most of these Internet companies are built on smoke and mirrors.ru Не пудри мне мозги, Джош.
OpenSubtitles2018.v3en Don't screw with me.ru Он пудрит тебе мозги.
OpenSubtitles2018.v3en It's messing with your head.ru Этот каститанец пудрит тебе мозги?
OpenSubtitles2018.v3en That Castithan putting his hands all over you?ru Пуховки для пудры
tmClassen Powder puffsru Хватит мне мозги пудрить.
OpenSubtitles2018.v3en Are you tugging my squirrel?ru Но, судя по записи, пудра была распространена в то время...
OpenSubtitles2018.v3en But according to the records, the powder was distributed around the time...ru Не пудри мне мозги!
OpenSubtitles2018.v3en Stop making me feel good!ru.glosbe.com
#1 | Они стёрли всю пудру с вашей спины.Прослушать | THEY RUB ALL THE POWDER OFF YOUR BACK.Прослушать | 1 |
#2 | - А какой оттенок пудры Вы используете?Прослушать | - What shade of powder do you use?Прослушать | 1 |
#3 | Пудра для носика, краска для волосиков.Прослушать | Buy, don't be slack l'll pay your fare back Come have a peek It's all Paris chic!Прослушать | 1 |
#4 | Даже пудра не помогает!Прослушать | How can I dim myself down, Leon?Прослушать | 1 |
#5 | Я пудрил им мозги, пока не поговорю с вами.Прослушать | I've been stalling 'em until I could see you.Прослушать | 1 |
#6 | … лимонного сока, чайной ложкой сахарной пудры и бросьте крошечную веточку сельдерея.Прослушать | You're going to make me a cup of very cold camomile tea, with a few lemon juice drops, a spoonful of powder sugar, - and…Прослушать | 1 |
#7 | - На нем уже есть пудра.Прослушать | - You've already got powder on it.Прослушать | 1 |
#8 | Ты думаешь старикашкам, трущимся о прилавок, нужна пудра?Прослушать | Still, those old men that come around to buy powder, it's not what they really want...Прослушать | 1 |
#9 | Ну вот, я забыла пудру.Прослушать | Oh, dear, I'm out of powder.Прослушать | 1 |
#10 | … них со всеми их духами, пудрами и помадами...Прослушать | So he can rub against them with all their perfumes, powders and creamsПрослушать | 1 |
#11 | … говорил тебе, чтобы ты прекратила пудрить ребятам мозги своими дурацкими историями!Прослушать | Stuffing the boys' heads with a lot of silly stories.Прослушать | 1 |
#12 | Обслуживай, а не пудри нам мозги! Ты как всегда …Прослушать | Rosa, a soda for the doctor.Прослушать | 1 |
#13 | - Пудра, румяна, помада?Прослушать | - Powder, rouge, lipstick?Прослушать | 1 |
#14 | Ты не пользуешься пудрой, не так ли?Прослушать | You don't use face powder, do you?Прослушать | 1 |
#15 | Не пользуйся пудрой, она портит цвет лица.Прослушать | Don't wear powder; it ruins the complexion.Прослушать | 1 |
ru.slova-perevod.ru